我們的目的並非描述管理團隊所涉及的所有活動——您很可能會遇到新問題、處理其他人沒有意識到的任務,或在您努力維持團隊運作時發明新的技術和方法。管理團隊在各方面都是一項艱鉅的任務:與他人溝通、招募志願者(並盡可能長時間地留住他們)、為某些決策辯護、領導關於術語問題的討論、處理團隊內部的個人衝突、在審閱/合併/同步翻譯時的技術技能等等。清單不勝枚舉。
本手冊僅能總結一些最常見的問題,並建議處理這些問題的方法。團隊領導者有責任建立精確的團隊程序和慣例。
建立 trans-coord-discuss@gnu.org 郵件論壇的目的,是為了專門討論領導者在管理團隊時遇到的問題,以及一般的組織工作。歡迎在那裡討論任何與翻譯過程相關的事宜。
強烈建議翻譯團隊嘗試招募以英語為母語的人士,以改進其翻譯流程。翻譯人員有時會誤解英文的慣用語和表達方式,因此,他們會不正確地翻譯,或以次佳且令人困惑的方式翻譯。對於以英語為母語的人士來說,這些錯誤很容易被發現。