GNU 公告,第 1 卷 第 12 期,1992 年 1 月

目錄


《GNU 公告》是自由軟體基金會的半年刊,為您帶來關於 GNU 計劃的新聞。

Free Software Foundation, Inc.                Telephone: (617) 876-3296
675 Massachusetts Avenue          Electronic mail: gnu@prep.ai.mit.edu
Cambridge, MA  02139,  USA

GNU 是誰

麥可·布希內爾 (Michael Bushnell) 正在開發 GNU 作業系統並維護 GNU tar吉姆·布蘭迪 (Jim Blandy) 正在準備 GNU Emacs 19,而 約瑟夫·阿瑟諾 (Joseph Arceneaux) 正在為未來版本的 GNU Emacs 實作主動區域。羅蘭·麥格拉斯 (Roland McGrath) 正在潤飾 C 函式庫並維護 GNU make

湯姆·洛德 (Tom Lord) 正在編寫圖形函式庫,並接手 GNU 試算表軟體 Oleo 的開發。布萊恩·福克斯 (Brian Fox) 正在維護他編寫的各種程式,包括 makeinfoinfo、BASH、GNU fingerreadline 函式庫。簡·布里滕森 (Jan Brittenson) 正在開發 C 語言直譯器。大衛·J·麥肯齊 (David J. MacKenzie) 維護大多數 GNU 的小型工具程式——比幾乎所有其他人加起來還要多的個別程式。

梅莉莎·魏斯豪斯 (Melissa Weisshaus) 正在編輯文件,並將撰寫《GNU 工具程式手冊》。凱西·哈格里夫斯 (Kathy Hargreaves) 和 卡爾·貝瑞 (Karl Berry) 正在製作字型、開發處理字型的工具程式,並從事 Ghostscript 的工作。

諾亞·S·弗里德曼 (Noah S. Friedman) 是我們的系統管理員。麗莎·「奧普斯」·戈德斯坦 (Lisa `Opus' Goldstein) 繼續經營 FSF 的業務端,吉娜·琳恩·比恩 (Gena Lynne Bean) 在辦公室協助。斯派克·麥克菲 (Spike MacPhee) 協助 RMS 處理軟體的法律指派和其他行政任務。羅伯特·J·查塞爾 (Robert J. Chassell),我們的財務主管,負責我們的出版業務,並且正在撰寫 Emacs Lisp 程式設計入門,此外還有許多其他任務。

理查·史托曼 (Richard Stallman) 繼續擔任志工,執行無數任務,包括改進 C 編譯器、Emacs 等及其文件。志工 倫·陶爾 (Len Tower) 仍然是我們的線上 JOAT (萬事通),處理郵件列表和 gnUSENET、資訊請求等。

GNU 公告

撰寫和編輯者:諾亞·S·弗里德曼、湯姆·洛德、羅伯特·J·查塞爾、麗莎·戈德斯坦、梅莉莎·魏斯豪斯、理查·史托曼和倫納德·H·陶爾二世

插圖:艾蒂安·蘇瓦薩 (Etienne Suvasa)

日文版:Hikichi Mieko 和 Hikichi Nobuyuki

《GNU 公告》每年出版兩次。如需索取副本,請將您的請求發送到第一頁上的地址。如果您居住在美國郵政署服務的地區,也請寄送 SASE(貼有郵票的回郵 10 號信封),否則請附上預印的郵寄標籤。歡迎小額捐款以支付影印成本,但非必要。

版權所有 (C) 1992 自由軟體基金會有限公司。

本頁面依據 創用 CC 姓名標示-禁止改作 3.0 美國授權條款 授權。

自由軟體基金會是什麼?

自由軟體基金會致力於消除對電腦程式的複製、再發行、理解和修改的限制。我們透過在電腦使用的所有領域推廣自由軟體的開發和使用來做到這一點。具體而言,我們正在組合一個完整的整合軟體系統,名為「GNU」(GNU's Not Unix),它將向上相容於 Unix。這個系統的一些大型部分已經在運作,我們現在正在發行它們。

我們名稱中的「自由」指的是自由,而不是價格。您可能需要付費或不付費才能取得 GNU 軟體。無論哪種方式,一旦您擁有該軟體,您就擁有兩種特定的自由:第一,複製程式並將其贈送給您的朋友和同事的自由;第二,透過完全存取原始碼,隨意更改程式的自由。此外,您可以研究原始碼並學習這些程式是如何編寫的。然後,您或許能夠移植它、改進它,並與他人分享您的變更。(如果您再發行 GNU 軟體,您可以為轉移副本的實際行為收取費用,或者您可以免費贈送副本。)

其他組織發行任何碰巧可用的自由軟體。相比之下,自由軟體基金會專注於開發新的自由軟體,致力於建立一個完整到足以讓您不再需要購買專有系統的 GNU 系統。

除了開發 GNU 之外,FSF 也發行 GNU 軟體和手冊的副本,收取發行費,並接受可扣稅的捐贈以支持 GNU 的開發。FSF 的大部分資金來自其發行服務。

基金會的董事會成員為:理查·史托曼,總裁;羅伯特·J·查塞爾,財務主管;傑拉爾德·J·薩斯曼 (Gerald J. Sussman)、哈羅德·阿貝爾森 (Harold Abelson) 和倫納德·H·陶爾二世,董事。

什麼是著作權保護 (Copyleft)?

使程式自由的最簡單方法是將其置於公有領域,不進行著作權登記。但這允許任何人對其進行著作權登記並限制其使用,違背作者的意願,從而剝奪其他人存取和自由再發行的權利。這完全扭曲了最初的意圖。

為了防止這種情況,我們以一種新穎的方式為我們的軟體登記著作權。典型的軟體公司使用著作權來剝奪您的自由。我們使用著作權保護來維護它們。它是一種法律工具,要求那些傳遞程式的人包含進一步再發行程式以及查看和更改程式碼的權利;程式碼和權利在法律上變得不可分割。

GNU 計劃使用的著作權保護是由常規著作權聲明和GNU 通用公共授權條款 (GPL) 組合而成。GPL 是一種複製授權條款,基本上說明您擁有上述討論的自由。另一種形式,GNU 寬鬆通用公共授權條款 (LGPL),適用於某些 GNU 函式庫。此授權條款允許在特定條件下將函式庫連結到專有可執行檔中。適當的授權條款包含在所有 GNU 原始碼發行版和我們的許多手冊中。我們也將應要求寄送給您一份印刷副本。

請注意,函式庫授權條款實際上代表一種策略性退讓。我們寧願盡可能堅持認為基於 GNU 軟體的程式本身必須是自由的。然而,在函式庫的情況下,我們發現堅持它們只能在自由軟體中使用似乎會阻礙函式庫的使用,而不是鼓勵自由應用程式。

如果函式庫授權條款確實促進專有應用程式開發人員進一步使用和開發自由函式庫,我們將把更多 GNU 計劃函式庫置於其下。

我們強烈建議您為您的程式和文件進行著作權保護,並且我們已盡可能簡化您的操作。有關如何應用 GPL 的詳細資訊隨附其中。

自由軟體支援

自由軟體基金會不提供任何技術支援。儘管我們創建軟體,但我們將提供支援以謀生的工作留給其他人,因為我們寧願專注於前一項任務。我們認為程式設計師提供的是一種服務,就像現在的醫生和律師一樣——醫療和法律知識都是可以自由再發行的實體,從業者對此收取發行和服務費。

我們維護一份提供支援和其他諮詢服務的人員清單,稱為 GNU 服務目錄。它位於 GNU Emacs 發行版中的 `etc/SERVICE' 檔案和 GCC 發行版中的 `SERVICE' 檔案中。如果您想要一份印刷副本或希望列在其中,請聯絡我們。

如果您在任何 GNU 軟體中發現缺陷,我們想知道。我們有許多用於公告、錯誤報告和問題的網際網路郵件列表。它們也閘道到 USENET 新聞,即 gnu.* 新聞群組。

如果您沒有網際網路存取權,您可以透過 UUCP 取得郵件和 USENET 新聞。請聯絡當地的 UUCP 站點,或商業 UUCP 站點,例如

Anterior Technology,
P.O. Box 1206,
Menlo Park, CA  94026-1206
USA
Phone: (415) 328-5615 or FAX: (415) 322-1753
E-mail: info@fernwood.mpk.ca.us

UUNET Communications Services,
3110 Fairview Park Drive - Suite 570,
Falls Church, VA  22042
USA
Phone: (703) 876-5050
E-mail: info@ftp.uu.net

當我們收到錯誤報告時,我們通常會嘗試修復問題。雖然我們的錯誤修復可能看起來像是個別協助,但它們並非如此。我們的任務非常龐大,我們必須專注於有助於整個社群的事物,例如開發和維護軟體和文件。我們沒有資源來幫助個人。如果您的錯誤報告沒有引起我們的解決方案,您仍然可能會從閱讀我們錯誤報告郵件列表的許多其他使用者那裡獲得解決方案。否則,請使用服務目錄。

因此,請不要要求我們協助您安裝軟體或弄清楚如何使用它——但請告訴我們安裝腳本如何無法運作或文件在哪裡不清楚。

GNU 快訊

幫助自由軟體的一個小方法

如果您發現 GNU 軟體對您有幫助,特別是如果您從自由取得原始碼中受益,請告訴其他人以幫助支持自由軟體的傳播。例如,您可以在已發表的論文和內部專案報告中說

「我們能夠修改 fubar 工具程式以滿足我們的特定需求,因為它是自由軟體。因此,我們能夠提前六個月完成 XYZ 專案。」

讓使用者、管理階層和朋友知道!並寄給我們一份副本。謝謝!

AT&T 威脅 X Window 使用者

理查·史托曼 撰寫

去年春天,AT&T 向 X 聯盟的每位成員(包括 MIT)發送了威脅信函,稱他們需要為 X Window 伺服器支付權利金。這是因為 AT&T 已為多處理視窗系統中「後備儲存區」的使用申請了專利(美國專利號碼 4,555,775)。X 聯盟稱這些發展「威脅到大學研究」。麻省理工學院正在研究如何在必要時在法庭上與 AT&T 抗爭,但我們不知道這是否能夠成功。

同時,Cadtrak 繼續要求 X Window 的使用者支付權利金,因為他們使用互斥或 (exclusive-or) 在螢幕上寫入,這受美國專利號碼 4,197,590 保護。

如果 GNU 系統不能擁有 X Window,它將不會非常有用。但這並不是唯一處於危險之中的基本系統功能。Emacs 受到 IBM 美國專利號碼 4,674,040 的威脅,該專利涵蓋文字編輯器中的「檔案之間的剪下和貼上」。一些 Emacs 擴充功能受到美國專利 4,458,311 的威脅,該專利涵蓋「在同一螢幕上進行文字和數字處理」。美國專利 4,398,249 涵蓋了稱為「自然順序重新計算」的通用試算表技術,威脅到其在 GNU 軟體中的使用。

9 月,就在 FSF 即將發布一個使用羅斯·威廉姆斯 (Ross Williams) 去年春天開發的演算法的資料壓縮程式時,一項涵蓋他的演算法的新專利獲得了批准。結果,我們不得不放棄該程式——而且我們仍然不知道該改用什麼。

FSF 本身對這些威脅幾乎無能為力。僅僅在法庭上對抗一項專利就會用盡我們所有的資金。因此,我們在 GPL 第 2 版中增加了一項條款,以便如果我們的程式在某些國家/地區受到專利保護,我們可以禁止在這些國家/地區發行我們的程式。最有可能的是,其中一個國家將是美國。

如果您開發廣泛使用的軟體,您很可能也會發現,如果您不侵犯適用於軟體的數千項專利,您就無法完成您的工作。如果您逐一對抗它們,每次訴訟可能會花費您數百萬美元。您加入程式設計自由聯盟是否更有意義?

受著作權保護的程式語言

理查·史托曼 撰寫

GNU 計劃已經產生了現在存在最好的 C 編譯器之一。我決定編寫一個 C 編譯器,而不是設計一種全新的、完全乾淨的語言,因為 C 是使用者程式編寫的語言。對於類似 Unix 的系統,C 編譯器絕對是必不可少的。

如果一種新的語言對於有用的電腦系統變得同樣重要,我們是否可以編寫它的編譯器?如果我們希望歐洲人使用該編譯器,則不行。1991 年 5 月 15 日,歐洲共同體通過了一項新的軟體著作權指令。它不僅確立了受著作權保護的使用者介面,還確立了受著作權保護的協定、受著作權保護的資料格式和受著作權保護的程式語言。

以下是歐洲共同體法律關於介面的規定

鑑於為避免疑義,必須明確規定,僅保護電腦程式的表達形式,而任何程式元素(包括其介面)所依據的想法和原則不受本指令著作權的保護;

沒有任何規定阻止介面的細節(與底層想法相反)受到著作權保護。

歐洲議會法律事務委員會建議加入以下文字,以解決某些介面類型的這個問題

鑑於,這些不受保護的項目包括,例如,通訊協定、交換或相互使用已交換資訊的規則、資料格式以及程式語言的語法和語意;

在保守黨特別反對的激烈辯論之後,這項修正案被否決了。對這個問題的重視程度表明,它被認為是一個實質性的改變——這表明議會認為,按現有文字規定,法律允許對協定、格式和語言進行著作權保護。

這些廣泛而危險的壟斷的主要支持者是一些大型電腦公司:IBM、Digital、Apple 和 Siemens。(其中只有一家是歐洲公司。)許多小型公司組成了歐洲可互操作系統委員會,以遊說反對介面壟斷,但收效甚微。

美國呢?

最新版本的 System V 介面定義聲稱該介面受到著作權保護。Adobe 聲稱 Postscript 語言受到著作權保護。您可以肯定 IBM、Digital 和 Apple 正在明確地告訴國會,程式語言應該受到著作權保護。他們將指出歐洲法律作為證明,這是一項健全的政策。

因此,下次您採用一種新語言時,我們是否能夠在 GNU 編譯器中支援它?在歐洲不行,在美國可能也不行。而且,下次您編寫程式時,您是否想被迫使其與現有的所有其他程式都不相容,只是為了避免被起訴?

由於調查顯示大多數程式設計師不贊成這些限制,您很可能也不贊成。問題是您是否想對此採取任何措施。您可以發聲並對決策產生影響,或者您可以袖手旁觀,讓 IBM、Digital 和 Apple 暢所欲言。

如果您想做點什麼,最簡單的方法是加入程式設計自由聯盟——一個草根組織,在政治上努力恢復編寫程式的自由。

摘自聯盟會員申請表

程式設計自由聯盟是一個由教授、學生、企業人士、程式設計師和使用者組成的草根組織,致力於恢復編寫程式的自由。聯盟不反對國會意圖建立的法律制度——個人程式的著作權。我們的目標是扭轉法官最近為回應特殊利益集團而做出的改變。

聯盟的會員費為程式設計師、經理和專業人士每年 42 美元;學生 10.50 美元;其他人 21 美元。

如需加入,請將支票和以下資訊寄送至

League for Programming Freedom
1 Kendall Square - #143
P.O. Box 9171
Cambridge, MA  02139
USA

如果您尚未下定決心,請致電 (617) 243-4091,寫信給聯盟以取得更多資訊,地址如上,或發送網際網路郵件至 league@prep.ai.mit.edu

LPF 結束抵制 Ashton-Tate

Ashton-Tate(現在是 Borland 的子公司)已表示願意放棄對 Fox 的外觀和風格訴訟。作為回應,程式設計自由聯盟已放棄抵制 Ashton-Tate 產品。

約翰·馮·諾伊曼反對專利

--為程式設計自由聯盟收錄

傳記《約翰·馮·諾伊曼與現代電腦的起源》(William Asprey 著,MIT Press,1990 年,第 41-45 頁)描述了馮·諾伊曼在 1946-47 年與埃克特 (Eckert) 和莫奇利 (Mauchly) 就 EDVAC 發生的專利糾紛。馮·諾伊曼曾是 EDVAC 專案的顧問,並為許多基本發明做出了貢獻。1946 年,埃克特和莫奇利試圖為 EDVAC 的大部分技術申請專利,包括馮·諾伊曼聲稱是他發明的技術。

當馮·諾伊曼於 1945 年撰寫的關於 EDVAC 的報告草案被認為是先前的出版物時,這場鬥爭結束了。因此,所有有爭議的發明都成為公共領域的一部分。

這場糾紛的一個結果是,馮·諾伊曼改變了他在普林斯頓高等研究院電腦專案的專利政策。最初的計劃是將專利分配給個別工程師。相反,所有想法都置於公共領域。

馮·諾伊曼說:「這當然意味著情況發生了對我們非常有利的轉變,因為我們幾乎不對獨家專利感興趣,而是希望看到我們為這個主題做出的任何貢獻......盡可能地向公眾開放。」

GNU 以宏大的方式幫助小型科學

萊斯特·英格伯 (Lester Ingber),科學轉移公司,ingber@umiacs.umd.edu

大多數人可能使用 GNU 產品,例如 Emacs、GCC、G++、GDB、Groff、Gnuplot 等,以及部分基於這些產品的其他產品(例如,利用 GCC 編譯器),例如 BASH、Oleo、Perl 等,是因為他們個人的需求是 (a) 玩耍/探索新軟體,(b) 利用即使與「商業」供應商相比也更優越的產品,以及 (c) 使用廉價軟體。GNU 軟體開發專案的大多數受益者很可能是中型到大型學術和商業機構的電腦科學家/駭客。他們通常關心優勢 (a) 和 (b),而不是那麼關心成本 (c)。

降低成本 (c) 的需求,加上對卓越的最新軟體 (b) 的要求,對於許多小型科學專案至關重要。許多人,例如我自己,寧願花更多時間做他們的「科學」,而不是玩耍/應付經常帶有項目 (a) 的錯誤百出的軟體,仍然會因為項目 (b) 和 (c) 而更喜歡 GNU 軟體。人們越來越意識到,尤其是在當今預算赤字以及推動更大、更昂貴專案的政治壓力下,為了我們國家在我們現在面臨的嚴峻競爭中生存下來,以及為了簡單地促進優秀的科學——任何文明民族的基本目標——我們必須找到確保「小型」科學的方法。許多人正在爭辯說,這種科學只是在貨幣成本上「小型」,真正重要的新發展的大部分來自這種研究。

最近,為了繼續我的專案,我別無選擇,只能再次掏腰包購買自己的電腦。我使用過許多大型電腦和工作站,但始終是以專家管理的電腦系統中的終端使用者身分。我選擇了 Sun SparcStation,因為 (1) 它功能強大到足以處理我的程式碼,並且 (2) 他們的系統似乎有大量可用的軟體。我幾乎沒有意識到 (2) 對我的專案有多重要!我以為我的 Sun 會立即完成所有工作,但我甚至無法雷射印出我的數千個 troff 檔案,而且捆綁的 C 編譯器速度慢得可怕!

然後,我發現了 GNU 計劃,在與擔任電腦系統管理員奮鬥了幾個月後,我現在擁有一個軟體系統,讓我能夠自由地運用我的科學工具。例如,我的論文「新皮質交互作用的統計力學:應用於腦電圖的縮放範例」,《物理評論 A》,44:4017-4060, 1991,展示了我的大腦理論模型如何用於擬合在頭皮上測量的 EEG(腦電圖)數據。這是我對我的理論應用的幾項嚴格測試中的另一項;這最後的測試及其發表確實需要 GNU 軟體,即使以合理的商業價格,我絕對買不起。

因此,我向理查·史托曼和 GNU 計劃的其他敬業人士致敬。他們不僅為世界各地的電腦科學家貢獻了最先進的軟體,而且在促進小型科學方面也發揮了極其重要的作用。

GNU 也幫助大型科學

從自由軟體中獲益的不僅僅是小型科學專案。JET 專案的科林·曼寧 (Colin Manning) 這樣說道

為了您的資訊,在 JET,世界上最重要的核融合技術發電研究專案中,毋庸置疑,那裡有大量的電腦,GNU 軟體得到了很好的使用和讚賞。GNU Emacs 幾乎被普遍使用。GCC/BASH/GAWK 和許多其他軟體也是如此。我們(目前)是基於 Sparc 的。

「正如我們從他人的發明中獲得巨大優勢一樣,我們應該樂於有機會透過我們的任何發明為他人服務。」

-Benjamin Franklin

GNU 計劃狀態報告

GNU 在日本

Mieko (h-mieko@sra.co.jp) 和 Nobuyuki Hikichi (hikichi@sra.co.jp) 繼續在日本從事 GNU 專案。他們翻譯 GNU 資訊、撰寫專欄、請求捐款,並為人們提供關於 GNU 的諮詢。他們已將 GNU 通用公共許可證第 1 版翻譯成日文,目前正在尋找律師審閱他們翻譯的新版 GNU 寬鬆通用公共許可證。

日文版的 Emacs 已經推出。其中一個是 nemacs (Nihongo Emacs),在日本廣泛使用,可在許多系統上運作,包含 i386 MS-DOS 機器。日文版的 Epoch,nepoch,也已推出。

如果可以,請直接向 FSF 訂購 GNU 軟體——每 150 份磁帶訂單讓我們能夠聘請一位程式設計師一年來創造更多自由軟體。否則,日本的許多團體都在發行 GNU 軟體,包含 JUG(一個 PC 使用者團體)、Nikkei Business Publications 和 ASCII(出版社),以及 Fujitsu FM Towns 使用者團體。匿名 UUCP 現在在日本也可用;如需更多資訊,請聯絡 toku@dit.co.jp。FSF 不發行 nemacsnepoch

一個與日本商業個人電腦網路相關的團體正在編寫和發行硬體設計和相關軟體,該軟體使用 MIPS 架構 CPU。名為 t2 的作業系統是 Unix 的子集。

日本的 GNU 軟體支援公司

在日本,人們將首次能夠聯絡一家公司以獲得 GNU 軟體支援;該公司名為 Wingnut。組織者受到《GNU 宣言》的啟發。Wingnut 將提供兩項服務:移植和客製化 GNU 軟體,以及回答技術問題(包含如何安裝軟體)。

許多在日本的人想要使用 GNU 軟體,但沒有組織提供軟體支援。Wingnut 計畫以合理的費用提供支援服務,其中一部分將捐贈給 FSF。

我們預期這種軟體支援公司將有助於 GNU 專案在日本的發展。

GNU 計劃願望清單

本期希望徵求

現在可用的 GNU 軟體

我們提供 Unix 軟體原始碼發行磁帶,格式為 tar,媒體類型如下:1600 bpi 9 軌捲軸磁帶、Sun QIC-24 卡匣、Hewlett-Packard 16 軌卡匣和 IBM RS/6000 1/4 吋卡匣(RS/6000 磁帶上也包含 Emacs 二進位檔)。我們還提供 GNU Emacs 和 GNU C 的 VMS 磁帶,其中包含原始碼和 VMS 可執行檔。

各種 Unix 系統的 9 軌和卡匣磁帶的內容相同(RS/6000 Emacs 磁帶除外)。只有媒體不同(請參閱「FSF 訂購單」)。文件以 Texinfo 格式提供。GNU 軟體磁帶包含 texinfo.textexi2roff

程式名稱旁邊列出的版本號碼是本公告發布時的最新版本。當您訂購發行磁帶時,某些程式可能會較新,因此版本號碼會更高。

Emacs 磁帶的內容

此發行磁帶上的軟體被認為相當穩定,但一如既往,我們歡迎您的錯誤報告。過去曾在此磁帶上的某些軟體已移至新的語言和工具程式磁帶。

語言磁帶的內容

此磁帶包含程式語言工具:編譯器、直譯器和相關程式(剖析器、轉換程式、除錯器等)。其中許多程式以前都在編譯器磁帶上,但該磁帶已不復存在。

工具程式磁帶的內容

此磁帶包含 GNU 專案編寫的所有程式(以及一些第三方軟體),這些程式不在其他兩個磁帶上。在大多數情況下,它們由較小的工具程式和雜項應用程式組成。與往常一樣,歡迎錯誤報告。其中許多程式以前都在舊的 Emacs 磁帶和現在已不存在的編譯器磁帶上。

實驗磁帶的內容

此磁帶將於 1992 年 3 月才能提供。 此磁帶包含目前正在 beta 測試中的軟體。某些軟體在發行磁帶上已有發行版本。它適用於喜歡冒險的人。請將錯誤報告發送到適當的地址(這些地址列在磁帶上每個程式的註釋中)。

X11 磁帶的內容

兩個 X11 磁帶包含 MIT X window 系統的版本 11,發行版本 5。第一個 FSF 磁帶包含所有核心軟體、文件和一些貢獻的用戶端。FSF 將其第一個磁帶稱為「必要」X 磁帶,因為它是執行 X 或在 X 下執行 GNU Emacs 所必需的。第二個「可選」FSF 磁帶包含貢獻的程式庫和其他工具包、Andrew 軟體、遊戲和其他程式。

VMS Emacs 和編譯器磁帶

我們提供兩個 VMS 磁帶。一個只有 GNU Emacs 編輯器。第二個包含 GNU C 編譯器、Bison(編譯 GCC 所需)、gas(組裝 GCC 的輸出所需)以及一些程式庫和包含檔案。兩個 VMS 磁帶都包含您可以從中引導啟動的可執行檔,因為 DEC VMS C 編譯器存在錯誤,無法編譯 GCC。

請不要要求我們投入精力來支援 VMS,因為它對於 GNU 專案而言是周邊的。

GNU 文件

GNU 手冊旨在解釋底層概念、描述如何使用每個程式的所有功能,並提供命令用法的範例。GNU 文件以 Texinfo 原始檔的形式發布,這些原始檔可以產生排版硬拷貝和透過選單驅動的 Info 系統進行線上呈現。這些手冊隨我們的軟體提供,也可以硬拷貝形式取得;請參閱封底內側的「FSF Order Form」。

如何取得 GNU 軟體

來自自由軟體基金會的所有軟體和出版物均經許可發布,可以複製和重新發布。取得 GNU 軟體的最簡單方法是從擁有它的人那裡複製它。

如果您可以存取網際網路,則可以透過來自主機 prep.ai.mit.edu(IP 位址為 18.71.0.38)的匿名 ftp 取得最新的軟體。取得檔案 `/pub/gnu/GETTING.GNU.SOFTWARE' 以取得更多資訊。

如果您無法透過這些方式之一取得軟體,或者想為我們的努力貢獻一些資金並接收最新版本,我們發行磁帶以收取複製和發行費(請參閱「FSF Order Form」)。

還有第三方團體發行我們的軟體:他們不與我們合作,但以其他形式擁有我們的軟體。為了您的方便,我們在此列出其中一些團體(另請參閱「Free Software for Microcomputers」)。請注意,自由軟體基金會以任何方式與他們建立關聯,並且不對其版本的即時性或其回應的迅速性負責。

這些 TCP/IP 網際網路站點透過匿名 ftp 提供 GNU 軟體(程式:ftp,使用者:anonymous,密碼:您的姓名,模式:binary)。

archive.eu.net, ftp.funet.fi, isy.liu.se, ftp.diku.dk,
ugle.unit.no,
ftp.cs.titech.ac.jp, labrea.stanford.edu, jaguar.utah.edu,
cc.utah.edu (VMS GNU Emacs), wuarchive.wustl.edu,
gatekeeper.dec.com, mango.rsmas.miami.edu (VMS G++),
uxc.cso.uiuc.edu, and ftp.uu.net (under `/packages/gnu').

SPAN 網路上的使用者可以詢問 rdss::corbet

JANET 上的使用者可以在 src.doc.ic.ac.uk:/gnu 下查找。

您可以透過 UUCP 取得一些 GNU 程式。俄亥俄州立大學定期將其 UUCP 指令發布到 USENET 上的新聞群組 comp.sources.d。以下人員將透過電子郵件向您發送資訊:

hao!scicom!qetzal!upba!ugn!nepa!denny, uunet!hutch!barber,
acornrc!bob, hqda-ai!merlin, src@scuzzi.in-berlin.org,
james@bigtex.cactus.org, staff@cis.ohio-state.edu,
and info@ftp.uu.net

對於沒有網際網路存取權限的使用者,請參閱標題為「Free Software Support」的部分,以取得有關透過 UUCP 接收電子郵件的資訊。

「如果我看得更遠,那是因為我站在巨人的肩膀上。」

-Isaac Newton

微電腦的自由軟體

我們不為微電腦上的 GNU 軟體提供支援,因為它對於 GNU 專案而言是周邊的。但是,我們願意發布有關這樣做的團體的資訊。如果您知道任何此類努力,請將詳細資訊(包括郵寄地址、檔案站點和郵寄清單)發送到 gnu@prep.ai.mit.edu 或封面上的郵寄地址。

不要向自由軟體基金會詢問有關此微電腦軟體的問題。FSF 維護它,並且沒有更多關於它的資訊。

感謝 GNU

感謝「GNUs Flashes」、「Project GNU Status Report」和「GNU Software Available Now」中提到的所有人員。

感謝 Walter Poxon 擔任 GNU 專案志願程式設計師的協調員。

感謝 NCD Corporation 捐贈 X 終端機。感謝 Lucid, Inc. 借用 X 終端機並支援 Joe Arceneaux。感謝 Interleaf, Inc.Veronika Caslavsky,並特別感謝 Paul EnglishCindy WoolworthLisa Bergen 借用掃描器。感謝 Jerry Peek 捐贈 386 機器。

感謝 Chris ThybergCarnegie-Mellon University 支援 Tom Lord。

感謝 Jim Mochel 在 MS-DOS 方面提供的幫助。

感謝 麻省理工學院人工智慧實驗室電腦科學實驗室提供各種寶貴的協助。

感謝 Chet Ramey 持續改進 BASH。

再次感謝 開放軟體基金會 的持續支持。

感謝日本的 ASCII CorporationVillage Center, Inc. 的捐款。

感謝日本匿名的 GNU 使用者的禮物。

感謝 Devon McCullough 提供技術協助,感謝 Carol Botteron 提供校對和其他協助,並感謝 MiekoNobuyuki Hikichi 在日本為籌集資金和提高意識方面提供的寶貴幫助。

感謝 Cygnus Support 繼續改進各種程式並以其他方式協助 GNU 專案。

感謝所有借出或捐贈機器的人員,包括 Hewlett-Packard 捐贈了六台 68030 工作站、兩台 80486 電腦和四台 Spectrum 工作站;感謝 Thinking Machines Corp. 的 Brewster Kahle 捐贈了 Sun 4/110;感謝 K. Richard Pixley 捐贈了 AT&T Unix PC;感謝 AT&T Bell Labs 的 Doug Blewett 捐贈了兩台 Convergent Miniframes;感謝 CMU 的 Mach Project 捐贈了 Sun 3/60;感謝 Intel Corp. 捐贈了他們的 386 機器;感謝 NeXT 捐贈了他們的工作站;感謝 MIT Media Laboratory 捐贈了 Hewlett-Packard 68020 機器;感謝東京的 SONY Corp.Software Research Associates, Inc. 捐贈了三台 SONY News 工作站;感謝 IBM Corp. 捐贈了一台 RS/6000 電腦;感謝 MIT Laboratory of Computer Science 捐贈了 DEC Microvax;感謝 Open Software Foundation 捐贈了 Compaq 386;感謝 Delta Microsystems 捐贈了 Exabyte 磁帶機;感謝一位匿名捐贈者捐贈了 5 台 IBM RT 電腦;感謝 Munin Technologies 捐贈了 VAX-11/750 和其他 DEC 設備;以及感謝 Clement Moritz 捐贈了兩台捲盤式磁帶機。

感謝所有貢獻移植和擴充功能的人員,以及所有貢獻其他原始碼、文件和優良錯誤報告的人員。感謝那些寄錢和提供幫助的人。也感謝那些透過訂購手冊和發行磁帶來支持我們的人。

創建此公告是我們感謝所有對我們正在做的事情表示興趣的人的方式。

                                                -------
                                               |       |
Free Software Foundation, Inc.                 | stamp |
675 Massachusetts Avenue                       |       |
Cambridge, MA  02139 	                       | here  |
USA                                            |       |
                                                -------