GNU 公告,第 1 卷第 5 期,1988 年 6 月

目錄


GNU 是誰

最近有很多新人加入了 GNU 專案。NobuyukiMieko Hikichi 是從東京的 Software Research Associates 借調來的,Nobu 在那裡擔任程式設計師,Mieko 擔任技術寫作員。在 FSF,Nobu 正在擴展 GDB,並為其編寫 C 直譯器。Mieko 正在協助使用者測試 GNU 文件,並將其中一些翻譯成日文。Diane Barlow Close 是我們第一位全職技術寫作員,她正在為 Gawk (GNU 的 `awk' 直譯器) 準備手冊。Mike HaertelPete TerMaat 從明尼蘇達州的聖奧拉夫學院加入我們,共度暑假。Mike 為我們的第一個專案是使用他開發的複雜演算法編寫新的 `egrep' 程式。Pete 正在開發其他工具程式。

同時,Brian Fox 已搬到加州大學聖塔芭芭拉分校,至少到今年年底,但仍在為我們工作。他最近完成了 Bourne Again Shell (一個 `sh' 模仿程式),並正在擴展它,使其類似於 Korn Shell。Jay Fenlason 正在為 GNU tar 程式添加遠端傾印功能,並維護包括 GNU 組譯器在內的其他工具程式。

Opus Goldstein 是我們萬事通的辦公室職員。如果您致電我們的辦公室,接聽電話的就是她。她負責處理訂單,並處理基金會的日常運營。Robert Chassell 是我們的財務主管,負責處理與程式設計無關的公司事務。此外,他最近重寫並擴充了 Texinfo 手冊,並且剛剛開始編寫 Emacs Lisp 程式設計師手冊。

Richard Stallman 繼續執行無數任務,包括改進 C 編譯器、GDB、GNU Emacs 等及其文件。Paul Rubin 將在 100 歲之前從加州大學柏克萊分校畢業作為他的人生目標,但同時也在為 GNU Emacs 編寫圖形編輯擴充功能。最後,Len Tower 繼續處理電子管理事務 (郵寄列表、資訊請求和系統管理)。

GNU 公告

版權所有 (C) 1988 自由軟體基金會有限公司

作者:Leonard H. Tower Jr.、Paul Rubin、Robert Chassell、Richard Stallman 和 Opus Goldstein

插圖:Etienne Suvasa

授權條款:任何人均被授權製作或散佈本文檔的逐字副本,無論以何種媒介形式,前提是保留版權聲明和授權聲明,且散佈者向接收者授予本通知允許的進一步散佈權限。

什麼是自由軟體基金會?

自由軟體基金會致力於消除對電腦程式的複製、再散佈、理解和修改的限制。我們透過促進在電腦使用的所有領域中自由軟體的開發和使用來做到這一點。具體而言,我們正在組合一個完整的整合軟體系統,稱為 "GNU" (GNU's Not Unix),它將向上相容於 Unix。這個系統的一些主要部分已經在運作,我們現在正在散佈它們。

我們名稱中的 "自由" 一詞指的是兩個特定的自由:第一,複製程式並將其贈送給您的朋友和同事的自由;第二,根據您的意願更改程式的自由,透過完全存取原始碼。此外,您可以研究原始碼並學習此類程式的編寫方式。然後,您或許能夠移植它、改進它,並與他人分享您的變更。

還有其他組織散佈任何可用的自由軟體。相比之下,FSF 專注於開發新的自由軟體,朝著構建一個完整到足以消除購買專有系統需求的 GNU 系統邁進。

除了開發 GNU 之外,基金會還有次要職能:製作 GNU 軟體的磁帶和印刷手冊、執行散佈,以及接受捐贈以支持 GNU 開發。我們是免稅的;您可以從您的納稅申報表中扣除給我們的捐款。我們的開發工作部分由捐款資助,部分由散佈費用資助。請注意,散佈費用完全用於散佈服務:您永遠不必向任何人支付許可費即可使用 GNU 軟體,而且您始終可以從朋友的電腦免費製作副本 (前提是您的朋友願意)。

基金會還維護一個服務目錄:列出為 GNU 程式和系統的個人使用者提供付費服務的人員清單。服務可以意味著回答新使用者的問題、客製化程式、移植到新系統或任何其他事項。如果您想被列入其中,請與我們聯絡。

在我們建立程式後,我們會不斷更新和改進它們。對於各種程式,我們每年發布 2 到 20 個更新版本。在開發新程式的同時做到這一點需要大量工作,因此,始終歡迎捐贈相關的原始碼和文件、機器、勞動力或金錢。

什麼是 Copyleft?

在文章 "什麼是自由軟體基金會" 中,我們聲明 "您永遠不必向任何人支付許可費即可使用 GNU 軟體,而且您始終可以從朋友的電腦免費製作副本。" 我們究竟是什麼意思?我們如何確保它保持真實?

使程式自由化的最簡單方法是將其置於公共領域。然後,從共享者那裡獲得它的人可以與他人共享。但是,不良公民也可能做他們想做的事情:在典型的 "不要與您的鄰居共享" 許可證下銷售僅二進位版本。因此,他們將享受原始程式自由化的好處,同時又從使用者那裡剝奪這些好處。很容易出現大多數使用者以這種方式獲得程式的情況,而我們使程式對所有使用者自由的目標將會被破壞。

為了防止這種情況發生,我們通常不會將 GNU 程式置於公共領域。相反,我們透過我們稱之為 copylefts 的東西來保護它們。Copyleft 是一種法律工具,它使每個人都可以自由複製程式,只要獲得副本的人也獲得進一步散佈副本的自由,以及修改其副本的自由 (這意味著他們必須獲得對原始碼的存取權)。典型的軟體公司使用版權來剝奪這些自由;現在我們軟體共享者使用 copylefts 來維護這些自由。

GNU 專案使用的 copyleft 是由版權聲明和 GNU 通用公共許可證 的組合構成的。版權聲明是通常的那種。通用公共許可證是一種複製許可證,它基本上說明您擁有我們希望您擁有的自由,並且您不能從任何人那裡奪走這些自由。(實際文件由我們的律師說我們需要的幾頁相當複雜的法律術語組成。) 所有 GNU 原始碼發行版和許多手冊中都包含完整許可證的副本,我們將應要求向您發送印刷副本。

開放軟體基金會

我們最近傷心地讀到,一群大型電腦公司已經成立了一個資金充足的組織,稱為 "開放軟體基金會"。由於名稱相似,一些公眾認為他們一定正在開發類似於 GNU 的 Unix 自由模仿程式,並且好奇我們和他們是否可以合作。有些人說他們認為開放軟體基金會已經與我們有關聯。

不幸的是,開放軟體基金會計劃開發另一個專有作業系統,這使得合作不太可能。他們沒有做任何阻礙我們的事情,但我們很遺憾他們沒有選擇加入我們。但是,開放軟體基金會只是正在組織中,我們希望創始人將決定至少針對系統的某些部分採取更明智和更具遠見的政策。

GNU 快訊 (1988 年 6 月 11 日)

GNU 願望清單

本期的願望是

特別報導:蘋果的新外觀與風格

您可能已經讀到關於新的外觀與風格版權訴訟,蘋果訴惠普和微軟。蘋果聲稱有權阻止人們編寫任何即使是模糊地類似於 Macintosh 的程式。如果他們和其他外觀與風格的原告勝訴,他們將利用這種對公眾的新權力來終止可能替代商業軟體的自由軟體。

在訴訟提交後的幾週內,USENET 上充斥著對蘋果的譴責。GNU 支持者 Richard Stallman、John Gilmore 和 Paul Rubin 決定採取行動反對蘋果不再值得擁有的作為進步力量的聲譽。蘋果的聲譽來自於製造了更好的電腦;但現在,蘋果正在努力使所有非蘋果電腦變得更糟。如果這剝奪了公眾許多公司未來的成果,那麼造成的損害將是任何一家公司所做的好事的許多倍。我們的希望是,如果使用者社群意識到蘋果目前的行為有多麼具有破壞性,蘋果將會失去客戶,並且在尋找員工方面會遇到更多麻煩。

我們的行動方法是印製 5000 個寫著 "讓你的律師別碰我的電腦" 的徽章,並在西海岸電腦展上分發。徽章的中心顯示了彩虹蘋果標誌,帶有一個充滿兇猛牙齒的吉格風格嘴巴。這張圖片由 Etienne Suvasa 繪製,他也為 GNU Emacs 手冊繪製了封面。我們將這張圖片稱為 "蘋果的新外觀與風格"。

我們在展會上分發了近 4000 個徽章 (將剩餘的徽章留作之後使用)。結果非常成功:蘋果引發的憤怒程度在展會上的每個人都顯而易見。展會上的許多受邀演講者都佩戴了我們的徽章、談論它們,甚至在講台上揮舞它們。媒體注意到了這一點:至少有一本 Macintosh 使用者雜誌在事後刊登了徽章的照片。

你們中的一些人可能正在考慮使用、購買或推薦 Macintosh;您甚至可能正在為它們編寫程式或正在考慮這樣做。請三思而後行,並尋找替代方案。做這些事情意味著蘋果會更成功,這可能會鼓勵蘋果堅持其侵略行為。這也鼓勵其他公司嘗試類似的阻撓行為。

您可能會認為您當前的專案 "現在需要" 一台 Macintosh。如果您發現自己這樣想,請考慮遙遠的未來。您可能計劃在一年或兩年後仍然活著,並從事其他專案。您也將需要為此獲得好的電腦。但是蘋果的壟斷很容易使那時此類電腦的價格比原本高出幾倍。您現在決定使用其他類型的機器,或推遲您的購買,可能會確保您的下一個專案需要的機器在您需要時是負擔得起的。

報紙報導說 Macintosh 克隆機很快就會上市。如果您必須購買類似 Macintosh 的機器,請購買克隆機。不要餵飽律師!

GNU 在日本

作者:Mieko Hikichi

[編輯註:這是從 Mieko 將在舊金山 USENIX 會議的 GNU BOF 上發表的演講中節選出來的]。

我的名字是 Mieko Hikichi。自三月以來,我一直與我的丈夫 Nobuyuki Hikichi 待在波士頓,他正在開發 GNU C 直譯器。SRA 已派我們兩人拜訪自由軟體基金會六個月或可能一年。自然地,我們所有的費用都由我們公司支付,包括薪水、公寓租金等等,因為我們的工作是慈善性質的。

在基金會,我正在透過將文件翻譯成日文,並充當 GNU 和日本之間的熱線,來幫助 GNU 專案在日本使用者中更廣為人知。我做的另一件事是翻譯關於 GNU 軟體發布的資訊,並將其廣播到日本。

GNU 軟體在日本的使用

為了了解 GNU 軟體在日本的使用情況,我最近在那裡的新聞中發布了一份問卷。我相信它產生了關於使用者意見的重要資訊,因此我計劃定期發送更多問卷,並將結果發布到新聞中。它詢問使用者他們從哪裡聽說 GNU、他們正在使用哪些 GNU 程式、他們對手冊的看法、他們為改進 GNU 軟體做了什麼,以及他們希望接下來做什麼。

許多人從朋友和同事那裡聽說 GNU;其他人則是在日本 Unix 協會研討會、JUNET 新聞、"計算機社群領域的書籍" 以及 "從使用過 TOPS-20 Emacs" 中聽說的。每位受訪者都使用 GNU Emacs,但出乎意料的是,只有少數人使用 GCC 和 GDB。少數人也使用 Hack、Bison 和 GNU Chess。

關於手冊,似乎有兩種使用者。一種使用者喜歡仔細研究手冊,詳細了解如何使用程式。另一種使用者喜歡立即開始使用程式,盡可能少地使用手冊。後一種使用者對目前 (英文) 手冊不滿意;他們絕對需要日文手冊。此外,Texinfo 給某些人帶來了麻煩,因為他們沒有 TeX,或者因為 Info 在他們負載過重的機器上使用起來太慢。

已經製作了兩個日文版本的 GNU Emacs:由電子技術實驗室 (ETL) 製作的 Nemacs,以及由 Pana Facom Usac (PFU) 製作的 SX/A Emacs。71% 的受訪者使用其中一個版本。他們希望 GNU 程式的官方發行版將支援日文字元。

他們希望接下來做什麼?他們主要對基礎軟體的開發以及軟體環境感興趣,軟體環境必須具有平衡感和經過深思熟慮的使用者介面。人們對 GNU 核心的興趣很高。

因此,我認為以下是我的功課:宣布我作為 GNU、美國和日本之間的管道的可用性,並鼓勵來自日本的志願者協助 GNU。

GNU 專案狀態報告

上次更新時間:1988 年 6 月 11 日

本文介紹了大多數主要 GNU 程式的目前狀態。有關該專案的其他新聞,請參閱第 5 頁上的 "GNU 快訊" 部分。

GNU Emacs

GNU Emacs 18 現在正在發行。它已在多種 BSD 4.2 系統以及 system V、VMS 和 Apollo Domain 上廣泛使用。目前版本 18.51 新增了對 80386、Sun 4、Convex、IRIS 4d 和 HP 9000 series 800 的支援;以及對 system V.3 的支援。剩餘的一些錯誤將在即將推出的 18.52 版本中修復。RMS 已開始將新功能合併到版本 19 中,該版本可能會在今年年底發布。

柏克萊正在 4.3 發行版中發行 GNU Emacs,並且多家電腦製造商正在 Unix 系統中發行它。

Shell

Brian Fox 現在已經完成了 Bourne Again shell,這是對 Unix `sh' 的模仿。他的下一個專案是將其擴展為對 Korn shell 的模仿。

BSD 的 csh 很有可能被柏克萊宣布為自由軟體,因此我們不需要編寫它。

核心

我們希望使用 CMU 開發的 MACH 訊息傳遞核心。目前版本的 MACH 不是自由軟體,也不能成為自由軟體,因為它包含大量 AT&T Unix 程式碼。但是,MACH 開發人員表示,所有這些都將被自由程式碼取代,然後 MACH 將成為自由軟體。

MACH 人員表示,在一兩個月內,某些新功能 (從核心到使用者程式碼的呼叫) 應該會準備就緒,這將使我們能夠開始著手用新程式碼替換其中一些部分。

如果 MACH 無法使用,那麼我們可能會從 MIT 的 TRIX 核心或柏克萊的 Sprite 系統開始開發 GNU 核心。TRIX 是一個遠端程序呼叫核心,它以版本 7 的級別執行並支援基本的 Unix 相容性。因此它需要許多額外功能。Sprite 主要處於 BSD Unix 的架構級別,但具有精美的分散式檔案系統和程序遷移。

我們正在考慮的一件事是調整柏克萊 Sprite 核心中的檔案系統以在 MACH 中使用。這個檔案系統從一開始就被設計為以分散式方式工作。檔案系統是 MACH 中需要替換的最大部分,現在柏克萊 TCP/IP 程式碼 (也在 MACH 中使用) 已被宣布為自由軟體。

除錯器

GNU 原始碼級 C 除錯器 GDB 現在與 Emacs 18 版一起發行。目前發行版是 2.6 版,它在 Vaxes、Suns 和一些 32000 系統上的 BSD 4.2 和 4.3 下執行。它也可以獨立執行,因此我們可以使用它來除錯核心。可能會新增乙太網路除錯模式。正在進行多程序並行程式的除錯工作。GDB 也可以讀取 COFF 格式的可執行檔,至少在 Encore 系統上是這樣;但它似乎在實際的 system V 上的 COFF 中遇到問題。

一般來說,對 COFF 的支援對於 GNU 專案並不重要,因為我們將在 GNU 中使用 BSD 物件檔案格式。

C 編譯器

GNU C 編譯器 GCC 現在幾乎可靠。它支援 1988 年 5 月的 ANSI C 草案,並且產生的程式碼比我們比較過的商業最佳化編譯器好得多。包含足夠的內部文件,供有興趣將編譯器重新定位到其他 CPU 的人員使用。

人們仍在報告錯誤,但他們也表示他們認為錯誤比商業編譯器少。新的測試版本大約每月發布一次;這些會在 info-gcc 電子郵寄列表中宣布。如果您想加入此列表,請發送郵件至 mit-eddie!prep.ai.mit.edu!info-gcc-request

Unix Review 雜誌 1988 年 3 月號上發表了一篇評論,比較了 GCC 與兩個商業 C 編譯器。

最近新增了幾個功能,使 GNU C 能夠支援許多 RISC 晶片。這是應加州大學的委託完成的,該大學設計 SPUR 晶片的團隊需要一個好的編譯器。SPUR 機器描述現在已包含在發行版中。

從那時起,已經完成了移植到其他幾個 RISC 晶片的工作。移植到 SPARC (Sun 4) 的工作即將完成。還在 Gould 機器 (別問我是哪種)、Motorola 88000 以及可能還有其他機器上進行移植工作。

GNU C 的其他幾個移植版本已經完成或正在進行中

編譯器相關程式

以下與編譯器相關或與編譯器一起使用的程式現在也已發行

工具程式

機器與系統

如何取得 GNU 軟體

自由軟體基金會的所有軟體和出版物均經許可複製和再散佈。獲取 GNU 軟體副本的最簡單方法是從其他擁有它的人那裡獲取。只需從他們那裡複製即可。

如果您可以存取網際網路,您可以從主機 `prep.ai.mit.edu' 獲取最新的軟體。如需更多資訊,請閱讀該主機上的檔案 `/u2/emacs/GETTING.GNU.SOFTWARE'

如果您無法從朋友或網路上獲取軟體,或者如果您對直接從我們這裡獲取副本更有信心,或者如果您想為我們的努力貢獻一些資金,自由軟體基金會會發行磁帶,收取複製和散佈費用。請參閱封底內側的訂購單。

如果您沒有網路存取權限,並且您的電腦無法使用我們發行的兩種媒介中的任何一種,您必須從第三方群體 (不與我們合作但以其他形式擁有我們軟體的人員和組織) 獲取我們的軟體。為了您的方便,下面列出了其他正在幫助傳播 GNU 軟體的群體。請注意,自由軟體基金會與他們沒有任何關聯,並且不對其版本的時效性或其回應的迅速性負責。

這些網際網路站點提供了一些 GNU 程式以供匿名 FTP 使用

louie.udel.edu, nic.nyser.net, bu-it.bu.edu,
scam.berkeley.edu, uunet.uu.net, spam.istc.sri.com,
and simtel20.arpa (under `PD:<Unix.GNU>').

SPAN 網路上的使用者可以詢問 rdss::corbet

有關如何使用 uucp 獲取一些 GNU 程式的資訊可透過電子郵件從以下地址獲取

arnold@skeeve.UUCP, ihnp4!hutch!barber, hqda-ai!merlin,
gatech!uflorida!codas!killer!wisner,
mit-eddie!bloom-beacon!ht!spt!gz, or
postmaster@uunet.uu.net.

俄亥俄州立大學也透過 uucp 提供 GNU 程式。他們每月將使用說明張貼到 USENET 的新聞群組 comp.sources.d。目前的詳細資訊可洽詢 Karl Kleinpaste karl@tut.cis.ohio-state.edukarl@ohio-state.arpa...!osu-cis!karl;或 Bob Sutterfield(在上述地址中以 bob 替換 karl)。

關於如何取得適用於 AT&T Unix PC(又名 3B1 或 PC7300)的 GNU Emacs 軟碟片的資訊,可透過電子郵件向 brant@manta.uucp 詢問。

現在可取得的 GNU 軟體

我們現在提供兩種 Unix 軟體原始碼發行磁帶,以及包含 GNU Emacs 和 GNU C 的原始碼和 VMS 可執行檔的 VMS 磁帶。第一種 Unix 磁帶(有時稱為「Emacs 磁帶」)包含 GNU Emacs 以及我們認為可靠的各種其他經過良好測試的程式。第二種(「Beta 測試」或「編譯器」)磁帶包含 GNU C 編譯器和相關工具,以及其他測試較不徹底的新程式。有關媒體等的詳細資訊,請參閱訂購單。

Emacs 磁帶內容

Beta 測試磁帶內容

此磁帶上的程式都是最近發行的版本,可以認為處於使用者測試的各個階段。與往常一樣,我們徵求您的意見和錯誤報告。

VMS 磁帶

我們提供 GNU Emacs 編輯器的 VMS 備份磁帶,以及包含 beta 測試 GNU C 編譯器的單獨磁帶。VMS 編譯器磁帶還包含 Bison(編譯編譯器所需)、Gas(組裝編譯器的輸出所需)以及一些程式庫和包含檔案。這兩種 VMS 磁帶都包含您可以從中引導啟動的可執行檔。

感謝 GNU 使用者

感謝 GNU Flashes 和 GNU 專案狀態報告中提到的所有人。

感謝 MIT 電腦科學實驗室及其負責人 Professor Dertouzos。LCS 為 FSF 提供了 Microvax 的貸款用於程式開發。

感謝 MIT 人工智慧實驗室提供各種寶貴的協助。

感謝 Dr. T. SmithMatt Wette 以及 UCSB 的 CS 部門為 GNU 工作人員 Brian Fox 提供資源和空間,以及 Brian 個人特別感謝 Matt Wette 的寶貴幫助和支持。

感謝東京的 Sony Corp. 和 Software Research Associates, Inc. 為我們寄送 Sony 工作站。SRA 還向我們捐贈了大量現金,並借給我們一名全職程式設計師和技術作家。

感謝 NeXT, Inc. 的現金捐款。

感謝卡內基美隆大學電腦科學系的 Mach 專案,借給我們 Sun 3/60 和 300 MB 磁碟機。

感謝 Index Technology 的 Barry Kleinman 複製 Sun 卡匣磁帶,以及 Phoenix Technologies Ltd. 的 David Wurmfeld 複製磁帶。

感謝所有貢獻移植和擴展的人,以及所有貢獻其他原始碼、文件和優良錯誤報告的人。

感謝那些寄錢和提供幫助的人。還要感謝那些透過訂購 Emacs 手冊和發行磁帶來支持我們的人。

創建此公告是我們感謝所有對我們正在做的事情表示興趣的人的方式。

                                                -------
                                               |       |
Free Software Foundation, Inc.                 | stamp |
675 Massachusetts Avenue                       |       |
Cambridge, MA  02139  USA                      | here  |
                                               |       |
                                                -------