審查我的軟體
作者:Richard Stallman去年夏天,一些聰明的立法者提出了一項法案,旨在「禁止網路上出現色情內容」。去年秋天,右翼基督徒將此事業納為己有。上週,柯林頓總統簽署了該法案。本週,我正在審查 GNU Emacs。
不,GNU Emacs 不包含色情內容。它是一個軟體套件,一個屢獲殊榮的可擴展和可程式化的文字編輯器。但是,通過的法律適用範圍遠遠超出色情內容。它禁止「不雅」言論,其中可能包括從著名詩歌到羅浮宮懸掛的傑作,到安全性行為的建議……再到軟體。
自然地,這項法案遭到了很多反對。不僅來自使用網際網路的人和欣賞情色作品的人,而且來自所有關心新聞自由的人。
但是,每次我們試圖告訴公眾利害關係是什麼時,審查勢力都會以謊言回應:他們告訴公眾,問題只是色情內容。通過將這個謊言作為預設嵌入到他們關於這個問題的其他聲明中,他們成功地誤導了公眾。所以現在我正在審查我的軟體。
你看,Emacs 包含著名「醫生程式」的一個版本,又名 Eliza,最初由魏澤朋教授在麻省理工學院開發。這個程式模仿了羅傑斯心理治療師。使用者與程式對話,程式通過回放使用者自己的陳述,以及識別一長串特定的詞語來回應。
Emacs 醫生程式被設定為識別許多常見的髒話,並以適當可愛的訊息回應,例如「請注意你的言辭好嗎?」或「我們別說粗話。」為了做到這一點,它必須有一個髒話列表。這意味著該程式的原始碼是不雅的。
所以這週我移除了那個功能。新版本的醫生程式無法識別不雅的詞語;如果你對它說髒話,它會把髒話回放給你——因為它不知道更好的做法。(當新版本啟動時,它會宣告為了保護您,它已被審查。)
既然美國人因在網路上張貼不雅內容而面臨兩年監禁的威脅,如果他們可以通過網際網路存取避免監禁的精確規則,那將會很有幫助。然而,這是不可能的。這些規則必須提及禁用的詞語,因此將它們張貼在網際網路上將違反相同的規則。
當然,我正在對「不雅」的確切含義做出假設。我必須這樣做,因為沒有人能確定。最明顯可能的含義是它對電視的含義,所以我將此作為暫定的假設。但是,我們的法院很有可能會拒絕將該法律解釋為違憲。
我們可以希望法院將網際網路視為像書籍和雜誌一樣的出版媒介。如果他們這樣做,他們將完全拒絕任何禁止網際網路上「不雅」出版物的法律。
真正讓我擔心的是,法院可能會選擇一個混亂的折衷方案——通過批准對「不雅」的解釋,允許醫生程式或關於得體規則的聲明,但禁止任何孩子都可以在公共圖書館瀏覽的一些書籍。多年來,隨著網際網路取代公共圖書館,我們的一些言論自由將會喪失。
就在幾週前,另一個國家對網際網路實施了審查。那是中國。我們在這個國家對中國的看法不好——它的政府不尊重基本自由。但是我們的政府在多大程度上尊重它們呢?你是否足夠關心在這裡維護它們?
[此段已過時:]
如果您關心,請與選民電信觀察組織保持聯繫。在其網站 http://www.vtw.org/ 上查看背景資訊和政治行動建議。審查制度在二月份獲勝,但我們可以在十一月份擊敗它。
出自 Datamation,1996 年 3 月 1 日