SCO 對 FSF 的傳票
作者:Bradley M. Kuhn2004 年 5 月 18 日,星期二
去年底,我們收到 SCO 的傳票,這是 SCO 和 IBM 之間持續爭端的一部分。今天,我們已在我們的網站上公開了這份傳票。這是一份範圍廣泛的傳票,實際上要求提供自 1999 年以來所有關於 GPL 和 GPL 執行的文件。他們還要求提供我們與 Linus Torvalds、IBM 以及社群中其他參與者之間交流的所有文件和電子郵件。在許多情況下,他們要求提供的信息是我們與律師之間,或我們與貢獻者之間的機密通訊。
隨著 SCO 訴訟的拖延,我們將不得不就如何回應該傳票做出一些艱難的決定。我們確信我們不會提供所有要求的材料;我們不會背叛我們受法律保護的機密,特別是當這些機密與我們維護 GPL 完整性的工作有關時。然而,無論我們是否在法庭上對整個傳票提出異議,或者提供我們能夠確定是合理且相關的文件,FSF 都有許多工作要做。如果我們對抗傳票,這意味著與訴訟相關的大量法律費用。如果我們提供材料,這意味著需要付出大量努力來收集相關文件。即使我們將獲得直接成本的補償,間接的人員時間成本將由我們承擔。
同時,洩露的 SCO 文件證實了我們長期以來的看法:微軟發現針對 GPL 的抹黑運動沒有成功,轉而以低廉的價格從第三方購買了他們的 FUD(恐懼、不確定和懷疑)。微軟為 SCO 的「技術」購買的「許可證」,更像是一種服務費,用於攻擊自由軟體運動及其最底層的程式——名為 Linux 的核心。既然曾經出現過「SCO」,就總會有另一個「SCO」出現並攻擊我們的運動和我們的工作。
即使我們認為 SCO 提出這些主張沒有根據,這並不意味著我們的社群應該認為從這些事件中無所學習。在訴訟初期,FSF 的我們不確定 SCO 會僅僅攻擊 Linux 核心,還是整個 GNU/Linux 作業系統。作為 GNU/Linux 系統大多數主要組件的版權持有者,我們當然擔心,即使我們的版權轉讓流程是整個自由軟體世界中最好和最嚴謹的,我們仍然需要花費大量精力向法官展示我們究竟是如何完成這項工作的。我們感謝 SCO 的戰術錯誤,他們攻擊了地球上最有錢的公司之一 IBM,IBM 擁有足夠的財力來有效地應對這種騷擾訴訟。
然而,這並不意味著 FSF 的工作已經完成。除了回覆和/或質疑傳票外,我們還必須教育社群,Linux 為何受到攻擊而 GNU 沒有。十多年來,FSF 一直敦促各專案建立一個流程,使軟體的法律組裝與軟體開發本身一樣健全。許多自由軟體開發者認為用於大多數 GNU 組件的版權轉讓流程是一種麻煩,但我們努力設計和重新設計該流程以消除其繁瑣性。現在,SCO 的慘敗向社群展示了一個良好的法律組裝流程可以創造的韌性和完全確定性。(畢竟,SCO 最終放棄了對整個 GNU 的索賠,轉而關注 Linux 專案,儘管 Linux 專案在技術上取得了輝煌成就,但其法律組裝流程卻相當鬆散。)我們剛剛在 FSF 啟動了一個專案,以記錄和編纂我們的流程,以便可以以政策手冊和配套軟體的形式傳播給所有其他希望鞏固其法律組裝流程的自由軟體專案。將近二十年的組織知識提煉成易於理解的軟體和文件絕非易事,我們將非常依賴您的財務支持來幫助我們完成這項重要的任務。
與往常一樣,FSF 的我們著眼於長遠的未來。SCO 只是曇花一現——自由軟體將面臨挑戰的先兆。我們力求走在趨勢的前面,為自由軟體的法律確定性未來引領方向。
我們需要您的支持才能繼續這項工作。如果您還不是 FSF 的準會員,我們懇請您立即加入。如果您在 2004 年 6 月 15 日之前加入,您將收到一本免費的 Lawrence Lessig 新書《自由文化》印刷版。我們很高興透過與您分享 Lessig 教授的最新著作,來慶祝他加入我們的董事會,同時我們也將繼續我們的工作。
如果您已經是準會員,請鼓勵您的朋友加入!