病毒碼與疫苗接種
作者:Robert J. Chassell當別人傷害我時,我會試圖保護自己。但有些人告訴我,這樣會讓他們感到不舒服。他們告訴我,我應該允許別人掠奪我的工作成果。他們告訴我,我永遠不應該試圖保護自己。
他們告訴我,我應該停止使用 GNU 通用公共許可證,這個許可證就像疫苗一樣保護我免受傷害。相反地,我應該採用一種允許其他人可以肆無忌憚地掠奪我的許可證。他們希望我採用一種禁止我反擊的許可證。他們希望我放棄從自己作品的衍生作品中獲益的權利,而這項權利是我在現行著作權法下所擁有的。
當然,他們的措辭沒有這麼激烈。通常,他們不會直接說我「具有傳染性」。而是說我使用的法律防禦手段是「具有傳染性的」。我選擇的許可證被稱為「病毒式的」。
在日常用語中,「感染」和「病毒」等詞彙描述的是疾病。這種修辭是比喻性的。法律工具不是疾病有機體;但將法律視為疾病是很常見的想法,因此這種比喻具有影響力。
那些想掠奪我的人使用一種語言,聲稱當我阻止他們掠奪我時,我讓他們感到不舒服。他們不想讓人們注意到使他們感到不適的所謂「疾病」:我的健康和我的權利,以及其他人的健康和權利。相反地,他們選擇使用比喻來扭曲人們的想法。他們不希望任何人認為我阻止犯罪是個好公民。他們希望用比喻來欺騙他人,讓他們認為我是疾病的傳播者。
GNU 通用公共許可證保護著我。「病毒」和「感染」的含義是,我選擇的防禦手段讓那些想掠奪我的人感到不舒服。我想要免於他們的掠奪的自由;但他們想要傷害我的權力。當他們無法傷害我時,他們就感到不舒服。
再使用另一個與健康和疾病相關的比喻,GNU 通用公共許可證為我接種疫苗;它保護我免受盜竊。
請注意,我所說的盜竊行為在某些情況下是完全合法的:如果您以修改後的 BSD 許可證或類似許可證授權您的作品,那麼其他人可以合法地拿走您的作品,對其進行修正或改進,並禁止您使用該程式碼。我個人不喜歡這種安排,但它確實存在。